БИБЛИОТЕКА УМЕТНОСТ И КУЛТУРА

Уметност и култура је жанровски и поетички најбогатија библиотека Службеног гласника. Иако све Гласникове књиге посредно припадају овој библиотеци, она је окренута ка истраживању традиционалних имодерних, апострофирању актуелних и препознавању нових тенденцији у уметности и култури. Оригинални ауторски и уреднички приступ, избор тема и дела, провокативност и иновативност, отварање нових перспектива писања и читања само су неке од карактеристика које ову библиотеку чине јединственом не само унутар српског говорног подручја, већ и шире.

Уметност и култура
Уметност и култура
О БИБЛИОТЕЦИ
УРЕДНИЦИ БИБЛИОТЕКЕ
Петар В. Арбутина, Никола Вујчић, Гордана Милосављевић Стојановић, Милка Зјачић Аврамовић, Маја Живковић, Татјана Чомић, Гојко Тешић, Бранко Кукић, Владимир Кецмановић, Александар Гаталица, Весна Смиљанић Рангелов / Ранији уредници: Јовица Аћин, Миодраг Раичевић, Наташа Марковић
Затвори
Едиција ПЕШЧАНА КЊИГА

УРЕДНИК: Бранко Кукић


У овој едицији објављене су антологије есеја, теоријске књиге из разних области (психологије, филозофије, науке, антропологије), трактате, студије о проблемима савременог света, о значајним уметницима и уметничким појавама. У књигама из ове едиције најчешће је реч о погледима и мишљењима који нису ни тренд ни мода, него на човека и свет гледају под пригушеним светлом, искоса и под повишеном температуром, што ће рећи – на особен и јединствен начин. У оквиру едиције излазе Пешчана Књига и Мала Пешчана Књига.


РУСКИ МИСЛИОЦИ
РУСКИ МИСЛИОЦИ
Исаија Берлин
превео Иван Радосављевић, прво издање, 2013, 15 x 23 цм, броширан повез, латиница
ISBN 978-86-519-1645-1
1.199,88 РСД
1.139,89 РСД

„Међу есејима сабраним у овој књизи, прва четири су написана, или изговорена као предавања, у различитим приликама у размаку од тридесет година, те су у тематском смислу разноликији него што би били да су изворно замишљени као делови јединствене целине. (...) Неки од ових есеја настали су у облику предавања намењених општој публици, која нису читана из припремљеног текста. Објављене верзије темељиле су се на транскрипту изговореног, као и на мојим белешкама, те ми је сасвим јасно да се такво њихово порекло примећује у стилу и структури. Оригинални текстови суштински нису мењани: нисам их дотеривао ради усклађивања с било којим накнадно објављеним издањима која се дотичу историје идеја у Русији у XIX веку, пошто се у тој (не претерано плодној) области, колико знам, није појавило ништа што би основне тезе ових есеја довело у озбиљну сумњу. Али могуће је да овде грешим; ако је тако, уверавам читаоца да то чиним из пуког незнања, а не услед непоколебљивог уверења у исправност сопствених ставова. Уистину, једина порука ових есеја, уколико се може рећи да у њима постоји нека јединствена тенденција, односи се на неповерење према свакој тврдњи о савршеном познавању чињеница или начела у било којој области људског понашања.“

Исаија Берлин

MasterCard Maestro American Express DinaCard Visa
Comodo
©2009 - 2025 — Службени гласник РС